Пипец
|
|
BloodyMares | Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:53 | Сообщение # 31 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8096
Награды: 68
Репутация: 429
Статус: Offline
| Трейлер ржачный xD Я сначала подумал, что там Бэтс
|
|
| |
Fakel99 | Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:55 | Сообщение # 32 |
slowpoke
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3883
Награды: 25
Репутация: 148
Статус: Offline
| Quote (ds22489) Трейлер ржачный xD Я сначала подумал, что там Бэтс Ты видел плакат: "Я не Бэтман, но Николас Кейдж." ???
|
|
| |
ScarletSpider | Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:55 | Сообщение # 33 |
Friendly Neighborhood Scarlet Spider
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2911
Награды: 18
Репутация: 238
Статус: Offline
| Quote (Fakel99) А мне: Нет способностей... Ну и пофиг... Не, имхо, самый трушный вариант этой рфазы - "Нет суперсил? И не надо!"
|
|
| |
BloodyMares | Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:56 | Сообщение # 34 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8096
Награды: 68
Репутация: 429
Статус: Offline
| Неа)))
|
|
| |
Fakel99 | Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:57 | Сообщение # 35 |
slowpoke
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3883
Награды: 25
Репутация: 148
Статус: Offline
| Что "Неа" ???
|
|
| |
BloodyMares | Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:58 | Сообщение # 36 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8096
Награды: 68
Репутация: 429
Статус: Offline
| Не видел плаката
|
|
| |
Toxin-x38 | Дата: Четверг, 25.03.2010, 11:05 | Сообщение # 37 |
Marvel
Группа: Друзья
Сообщений: 2044
Награды: 16
Репутация: 198
Статус: Offline
| В фильме крысный туман какойто мальчик-эмо в маске, а большой папаня как бэтмен (ну или ночной филин). А это отличие от комикса.
|
|
| |
ScarletSpider | Дата: Четверг, 25.03.2010, 11:24 | Сообщение # 38 |
Friendly Neighborhood Scarlet Spider
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2911
Награды: 18
Репутация: 238
Статус: Offline
| Quote (Toxin-x38) В фильме крысный туман какойто мальчик-эмо в маске, а большой папаня как бэтмен (ну или ночной филин). А это отличие от комикса. Да как бэ Росомаха в одноименном филмье тоже непохож на себя, и сюжет тамм такой, каокг оне в ондому комиксе не увидишь.... Однако никто что то не говорит, что это отличие от комикса)
|
|
| |
Зокки | Дата: Четверг, 25.03.2010, 12:21 | Сообщение # 39 |
Deviant Shemale
Группа: VIP
Сообщений: 14749
Награды: 84
Репутация: 713
Статус: Offline
| Quote (ScarletSpider) Да как бэ Росомаха в одноименном филмье тоже непохож на себя, и сюжет тамм такой, каокг оне в ондому комиксе не увидишь.... Однако никто что то не говорит, что это отличие от комикса) Я говорю. Перевод "Пипец" ужасен. Тех,кто перевеводит "Рок"-жопой на кол
"Из рэпперов хреновые домушники, потому что они всем орут "ИН ДА ХАУЗ!" (с) Грей ДеЛизл
|
|
| |
Marquis | Дата: Четверг, 25.03.2010, 12:28 | Сообщение # 40 |
Marvel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 9018
Награды: 79
Репутация: 279
Статус: Offline
| Quote (ZoKpool1) Тех,кто перевеводит "Рок"-жопой на кол +1 +99999
Сообщение отредактировал Marquis - Четверг, 25.03.2010, 12:28 |
|
| |
Зокки | Дата: Четверг, 25.03.2010, 12:29 | Сообщение # 41 |
Deviant Shemale
Группа: VIP
Сообщений: 14749
Награды: 84
Репутация: 713
Статус: Offline
| Хехе
"Из рэпперов хреновые домушники, потому что они всем орут "ИН ДА ХАУЗ!" (с) Грей ДеЛизл
|
|
| |
BloodyMares | Дата: Четверг, 25.03.2010, 12:58 | Сообщение # 42 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8096
Награды: 68
Репутация: 429
Статус: Offline
| Quote (ZoKpool1) Перевод "Пипец" ужасен. Я тоже про это. Можно было бы перевести как Удар или тип-того. Мне кажется Мордобой лучшая версия.
|
|
| |
ScarletSpider | Дата: Четверг, 25.03.2010, 17:03 | Сообщение # 43 |
Friendly Neighborhood Scarlet Spider
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2911
Награды: 18
Репутация: 238
Статус: Offline
| Quote (ds22489) Мне кажется Мордобой лучшая версия. По мне - лучше не переводить, Кик Эсс и так звучит круто))
|
|
| |
Deadpool-X | Дата: Четверг, 25.03.2010, 17:07 | Сообщение # 44 |
Badder Dan Dem
Группа: Администраторы
Сообщений: 54727
Награды: 191
Репутация: 3675
Статус: Offline
| Quote (ds22489) Я тоже про это. Можно было бы перевести как Удар или тип-того. Мне кажется Мордобой лучшая версия. В одном из трейлеров переведенных "народными умельцами" слышал вариант "жоподёр")))
Now dis is da original Бурый Антон
|
|
| |
ALEKSEJ | Дата: Четверг, 25.03.2010, 17:28 | Сообщение # 45 |
Кудрявый Мачо
Группа: VIP
Сообщений: 2477
Награды: 38
Репутация: 290
Статус: Offline
| Думаю, это самый правильный вариант
|
|
| |