Регистрация | Вход

Последние материалы блога:

Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Кеннель-Ренегат, goodyoung  
Пипец
MarquisДата: Среда, 24.03.2010, 15:04 | Сообщение # 16
Marvel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 9018
Награды: 79
Репутация: 279
Статус: Offline
Quote (Fakel99)
Это ОФИЦИАЛЬНО правильный перевод в АЛТИМЕЙТ вселенной

то что они так считают не считается официальным <_<

Добавлено (24.03.2010, 15:04)
---------------------------------------------
и я специально проверил они переводят так и в классике <_<



 
Fakel99Дата: Среда, 24.03.2010, 15:06 | Сообщение # 17
slowpoke
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3883
Награды: 25
Репутация: 148
Статус: Offline
Quote (Marquis)
то что они так считают не считается официальным

http://ruscomics.moy.su/forum/2-606-1 посмотри 8 сообщение

Добавлено (24.03.2010, 15:06)
---------------------------------------------

Quote (Marquis)
и я специально проверил они переводят так и в классике

Это другой переводчик
 
MarquisДата: Среда, 24.03.2010, 15:11 | Сообщение # 18
Marvel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 9018
Награды: 79
Репутация: 279
Статус: Offline
Quote (Fakel99)
посмотри 8 сообщение

и что?
неубедительно

Quote (Fakel99)
Это другой переводчик

выложено на том же сайте...



 
NikitozikДата: Среда, 24.03.2010, 15:40 | Сообщение # 19
Я теперь не могу :[
Группа: Заблокированные
Сообщений: 11507
Награды: 86
Репутация: 1117
Статус: Offline
Quote (ScarletSpider)
К слову - в кино как я слышал будет два враианта озвучки - обычная и "для взрослых".

Уря cat17 devil devil devil
 
ScarletSpiderДата: Среда, 24.03.2010, 18:20 | Сообщение # 20
Friendly Neighborhood Scarlet Spider
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2911
Награды: 18
Репутация: 238
Статус: Offline
Nikitozik, но это лишь слухи.



 
Aleks-8Дата: Среда, 24.03.2010, 18:44 | Сообщение # 21
Moon Flow
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2594
Награды: 44
Репутация: 696
Статус: Offline
Quote (Marquis)
неубедительно

Согласен. И вообще-то Дума там зовут не Victor Von Damm, а Victor van Damme. И его супергеройское имя осталось тем же. А если бы в Ultimate Думу дали бы другое прозвище, то персонаж и имел бы такое прозвище. А так этот тот же Дум, которого мы знаем из классики, только с некоторыми особенностями.
 
MarquisДата: Среда, 24.03.2010, 18:47 | Сообщение # 22
Marvel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 9018
Награды: 79
Репутация: 279
Статус: Offline
[off]
Quote (Aleks-8)
только с некоторыми особенностями.

да уж
особенно первые выпуски ;) [/off]



 
NikitozikДата: Среда, 24.03.2010, 19:46 | Сообщение # 23
Я теперь не могу :[
Группа: Заблокированные
Сообщений: 11507
Награды: 86
Репутация: 1117
Статус: Offline
Ребяят, флудите уже...
 
Fakel99Дата: Четверг, 25.03.2010, 08:44 | Сообщение # 24
slowpoke
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3883
Награды: 25
Репутация: 148
Статус: Offline
Вы слышали как перевели имена героев? Хит-Гёрл-Убивашка, Биг Дэдди-Папаня, Ред Мист-Красный Угар... Вообще...
 
ScarletSpiderДата: Четверг, 25.03.2010, 10:30 | Сообщение # 25
Friendly Neighborhood Scarlet Spider
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2911
Награды: 18
Репутация: 238
Статус: Offline
Quote (Fakel99)
Вы слышали как перевели имена героев? Хит-Гёрл-Убивашка, Биг Дэдди-Папаня, Ред Мист-Красный Угар... Вообще...

А теперь давайте все разом вспомним слова авторов фильма "В фильме не будет философии комикса, это комедия". Отсюда и имена




 
Fakel99Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:34 | Сообщение # 26
slowpoke
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3883
Награды: 25
Репутация: 148
Статус: Offline
Quote (ScarletSpider)
"В фильме не будет философии комикса, это комедия"

Так по английски то пишут одинаково!

Добавлено (25.03.2010, 10:34)
---------------------------------------------
Уф, поставил плакат не с Кинопоиск

 
ScarletSpiderДата: Четверг, 25.03.2010, 10:34 | Сообщение # 27
Friendly Neighborhood Scarlet Spider
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2911
Награды: 18
Репутация: 238
Статус: Offline
Quote (Fakel99)
Так по английски то пишут одинаково!

Фильм гораздо более комедийный, если у нас его преведут исковеркано (русскому народу нужна теле-ржачная-жрачка), а на ориинал - дак всем по, герой у нас известен? Нет. Комикс в России известен? Нет. Ну так понимай соответственно политику наших переводчиков. Как я исказал, людям нужна теле-ржачная-жрачка, а не смысл и проработка шикарного перевода. Вот переводчики и дали то, что хочет большинство.




 
Fakel99Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:37 | Сообщение # 28
slowpoke
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3883
Награды: 25
Репутация: 148
Статус: Offline
Quote (ScarletSpider)
Фильм гораздо более комедийный, если у нас его преведут исковеркано (русскому народу нужна теле-ржачная-жрачка), а на ориинал - дак всем по, герой у нас известен? Нет. Комикс в России известен? Нет. Ну так понимай соответственно политику наших переводчиков. Как я исказал, людям нужна теле-ржачная-жрачка, а не смысл и проработка шикарного перевода. Вот переводчики и дали то, что хочет большинство.

Ладно... Согласен
 
ScarletSpiderДата: Четверг, 25.03.2010, 10:46 | Сообщение # 29
Friendly Neighborhood Scarlet Spider
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2911
Награды: 18
Репутация: 238
Статус: Offline
Quote (Fakel99)
Уф, поставил плакат не с Кинопоиск

Это, конечно, очень пафосно и банально, но мне больше нравится "Заткнись. Мочи" :D




 
Fakel99Дата: Четверг, 25.03.2010, 10:50 | Сообщение # 30
slowpoke
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3883
Награды: 25
Репутация: 148
Статус: Offline
Quote (ScarletSpider)
Это, конечно, очень пафосно и банально, но мне больше нравится "Заткнись. Мочи"

А мне: Нет способностей... Ну и пофиг... (чё-то типо этого) :D
 
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:

Мини-чат